to the fore
美
英 
- na.在前面;在场;立即有用;(钱等)在手边
- 网络在显著地位;对……的阻力;在近处
反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Extensive regional consultations that took place in the lead-up to GCARD will bring some of their views to the fore.
在GCARD之前进行的广泛的区域磋商将为会议带来它们的一些见解。
If he hasn't me to the fore to prove what I said, he can do noting.
如果没有我在跟前证实我所说的话,他就什么也干不了。
While interest rates have been a major driver of the currency in recent months the growth story is coming back to the fore.
虽然近几个月以来,利率水平乃是推动汇率的主要驱动因素,但经济增长状况逐渐登上舞台。
'As the world deals with the global economic crisis, the value of gold as the only true 'hard currency' is coming to the fore, ' he said.
他说,在全世界应对全球经济危机之际,黄金作为唯一一种真正的“硬通货”的价值开始凸显。
With such suspicions to the fore of his thinking, it is hard to see how a deal based necessarily on mutual trust could ever be struck.
他先前的一些想法中就透出这样的疑虑。在这种情况下,我们很难看到一个基于相互信任的和平条约能够达成。
"It's not a question of his class coming to the fore, he's always had it, " he added.
他表示:“对于他这种水平的球员来说,达到最好状态并不是问题,他会一直保持这样。”
The simplicity that's possible during difficult economic times would not come to the fore if a crisis had not occurred.
如果没有发生经济危机,就不会出现在经济不景气时可能的单纯的快乐。
Her mother had her tutored rigorously in maths in an effort to keep rationality to the fore, and her father's madness in abeyance.
她的母亲在数学方面严格教导她,努力使她凭借理性脱颖而出并摆脱父亲的疯狂秉性。
The role of rating agencies will also come under scrutiny, bringing to the fore the question of who rates the rating agencies?
评级机构的作用也将受到仔细审视,从而使以下问题进入人们的视野:谁来评估评级机构?
Kenyans are the most numerous foreigners in Juba, the would-be state's capital, with property agents and a host of consultants to the fore.
在朱巴,南苏丹未来的首都,肯尼亚人是为数最多的外国人,他们从事着房地产代理以及有着显著地位的咨询顾问。
His "freedom agenda" came to the fore later, after it was discovered that the much-hyped weapons did not exist.
当发现这些大肆渲染的武器并不存在,这时候布什政府才祭出“自由议程”。
If you think of the other person as a helpless 5 year old child your compassion and forgiveness will come to the fore.
如果你把对方看做一个无助的5岁小孩,那么你的同情和原谅就会显现出来。
Conversely , low roasting temperatures fail to develop fully the welcome aromas, and acidity tends to come to the fore.
相对地,低温烘焙也无法产生令人满意的香气,同时还有酸味也冒出来。
The pressure on Turkey of course did not stop, with bribery much to the fore.
对于土耳其的压力从来没有停止过,贿赂是特别突出的。
As China's middle class continued to grow , its appeal as a tourist destination came to the fore .
随着中国中产阶层的持续壮大,海南作为旅游目的地的吸引力逐渐显现出来。
At the heart of the disputes in Copenhagen are sharp disagreements over money, which came to the fore again Monday.
哥本哈根会议争执的核心是对资金问题的尖锐分歧。周一这个问题再度成为了焦点。
Quite on the contrary, interactive designers put to the fore the customer interaction with a software, and that between software.
与此相反,交互设计师直接关注的是用户看到的方式,以及软件产品交互的方式。
The Israeli attack on Gaza is likely to bring to the fore political trends that up to now have remained just below the parapet of influence.
以色列对加沙的攻击很可能使残留到现在的之前的政治趋势变得越加没有影响力。
Emerging cultural industries have come to the fore, industrial pattern emerging large-scale reorganization.
新兴文化产业异军突起,产业格局出现大范围重组;
Seihan machine produced a transparent casing. Such a measure is not only coming to the fore, and demonstrating their confidence.
制版机制作了透明的机壳。这样的举措不仅独树一帜,而且充分显示出其自信。
Google has come up with a prominent brand and strong developer program for Android, which brings compatibility issues to the fore.
Google已为Android出台了一项庞大的品牌推广计划和开发计划,这个计划将为以前的产品带来兼容性问题。
Innumerable activists have come to the fore from among the masses.
群众中涌现出无数积极分子。
The concept of behavioral economics has only come to the fore over the past ten or fifteen years.
行为经济学的概念是在过去的十到十五年的时间才出现的。
All the arguments that have dogged Bosnia since the Yugoslav collapse in 1991 could come to the fore again.
自南斯拉夫在1991年崩溃以来,困扰波斯尼亚的所有争论再次崭露头角。
As the industry matures, there is a real need for China's indigenous makers - both State and privately owned, to move to the fore.
但随着市场成熟,中国的本土汽车公司——不管是国有的还是私营的——都需要向前迈进了。
The whole effort of the hindquarter is transmitted to the fore quarter through the loin, back and withers.
后躯的全部努力,都是通过腰、背、肩传递给前躯。
Stocks in the region were volatile as the twin concerns of weakening growth and elevated inflation returned to the fore.
市场再一次产生对增长放缓和通胀的忧虑致使该地区股市走势动荡。
Price, the key is a comprehensive after sales service, is enough to make a smaller subset gronhi came to the fore.
性价比高,关键是完善的售后服务,足以让大族冠华脱颖而出。
As the crisis evolves, however, and we start looking at eventual recovery, the issue of global imbalances is likely to return to the fore.
然而,随着危机演变,我们开始考虑最终的复苏之道,全球失衡的问题可能会再次排到清单前列。
Secularization, the disciplining of society, the rise of consumerism, the invention of the quotidian , have all brought detail to the fore.
世俗化,社会的约束,以及狂热的拜金主义,都促使了人们对细节的注重。
After the small and medium - sized construction site to the vast "network" the sea come to the fore the need for site promotion.
中小企业网站建好后要想在茫茫“网”海中脱颖而出,必须进行网站推广。
These concerns came to the fore in last week's article about remembering to appreciate what I already have.
这些担忧的评论在上周关于《满足已经拥有的东西》一文后涌现出来
The threat of such a quake was brought to the fore Friday.
周五,发生这样一场大地震的威胁已经迫在眼前。
Your sense of humor comes to the fore, with today's position of the planets.
今天的行星位置将使你充满幽默感。
This question has again come to the fore with yesterday's first-ever Strategic Economic Dialogue between the two nations.
这个话题昨天在首次中印经济战略对话中又一次涌现出来。
Object oriented programming in some ways you could say that's just coming to the fore now, that's helpful.
物体导向的规画在某些方面你可以说仅仅正在到达那现在在前面,那是有帮助的。
You can only get the best business talents came to the fore, sustainable development.
企业只有人尽其才,才能推动人才脱颖而出,持续发展。
Furthermore , a number of significant new topics have come to the fore in recent years.
而且,一些有意义的新课题近年来已经出现。
eg. This versatile actress came to the fore in a film early in her teens.
这位多才多艺的女演员还在十多岁时就在一部电影里初露锋芒。
The right things to do are those that keep our violence in abeyance; the wrong things are those that bring it to the fore.
做正确的那些事就是搁置我们的暴力;做错的事就是把它引到前方。